Erste << >> Letzte Fördermaßnahme 29 von 89  | Übersetzung

Deutscher Übersetzerfonds e.V.

Gründungsjahr: 1997, Ort der Verleihung: Berlin

Deutscher Übersetzerfonds e.V. - Arbeitsstipendium
Fördermaßnahme: Arbeitsstipendium
Zielgruppe: Professionelle
Altersbeschränkung:  keine
Vergabe: halbjährlich
Reichweite: Sprachraum deutsch
Datenbank-ID: 2295 / 2462
   
Verleihung: Termin: noch nicht bekannt.

Deutscher Übersetzerfonds e.V.
c/o Literarisches Colloquium Berlin (LCB)
Jürgen Jakob Becker
Am Sandwerder 5
14190 Berlin
TEL.: (030) 81 69 96 25
FAX: (030) 80 49 08 57
mail [ät] uebersetzerfonds.de
www.uebersetzerfonds.de
Deutscher Übersetzerfonds e.V., c/o Literarisches Colloquium Berlin (LCB)
Jürgen Jakob Becker
Am Sandwerder 5
14109 Berlin
TEL.: (030) 80 49 08 56
FAX: (030) 80 49 08 57
mail [ät] uebersetzerfonds.de
www.uebersetzerfonds.de
PREIS-WEBSEITE:  www.uebersetzerfonds.de ...
Beschreibung
Zweck des Fonds mit Sitz im Literarischen Colloquium Berlin ist es, die Kunst des Übersetzens zu fördern und damit der qualitätsvollen Vermittlung fremder Literatur ins Deutsche, der Völkerverständigung, der Sprachkultur und dem literarischen Leben zu dienen. Er kann dafür Mittel entgegennehmen und einwerben.
"Der Deutsche Übersetzerfonds entwickelt darüberhinaus neue Formen des Erfahrungsaustausches und der Wissensvermittlung: Grundlagenseminare, thematische Workshops (u.a. "Übersetzen von Dialogen", "Neuübersetzung von Klassikern", "Über den Umgang mit Umgangssprache") und im zunehmenden Maße auch dezentrale Modelle der Zusammenarbeit von Übersetzern. Die Vision einer Hohen Schule des Literaturübersetzens, einer im Verein mit anderen Partnern aufzubauenden "virtuellen“ Akademie der Übersetzungskunst, nimmt Gestalt an." (Zitat aus der Eigendarstellung auf der Website des Übersetzerfonds).
Gründungsmitglieder sind: die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung e.V., der Deutsche Literaturfonds e.V., das Europäische Übersetzerkollegium Straelen e.V., der Freundeskreis zur internationalen Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen e.V., das Kulturwerk deutscher Schriftsteller e.V., das Literarische Colloquium Berlin e.V., der Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V. und die VG Wort.
 
Die Gewährung eines Arbeitsstipendiums ermöglicht Übersetzern, länger und intensiver an einem Text zu arbeiten.
Stipendium
Dauer der Förderung: keine Angabe
Monatlicher Betrag: keine Angabe
Eine Unterkunft wird gestellt.
Bei den Arbeitsstipendien wird nach Art und Umfang der Projekte differenziert. Die Stipendien bewegen sich in der Regel zwischen 1.000 € und 10.000 €.
Bewerbung / Teilnahmebedingungen
Bewerbung: Erforderlich 

Bewerbungsfrist: Bewerbung jeweils zum 31. März und 30. September | Bewerbungssprache:deutsch



Teilnahmebedingungen:
Das Stipendium wird jeweils zum 31. März und zum 30. September vergeben.
Ausführliche Informationen zu den Teilnahmebedingungen siehe: www.uebersetzerfonds.de/index2.html
Wer wählt aus?
Vergabe durch: Unabhängige Fachjury



Mitglieder:
2010: Irmela Brender, Barbara Conrad, Werner von Koppenfels, Bernd Schwibs, n.n. 

Finanzierung
Träger/Stifter:
Kulturstiftung der Länder (KSL)
Auswärtiges Amt (AA)
Kulturstiftung des Bundes

Spartenzuordnung
Literatur > Übersetzung Hauptsparte 
Bild

Hubert Winkels, Literaturkritiker und Juror, zur Frage der "Kanon"-Bildung durch Preise  mehr


Bild

Zum Villa Romana Preis, seiner Geschichte und seiner Bedeutung für die internationale Kunstszene mehr


Bild

Michael Erlhoff zur Rolle des Design und der Problematik von Auszeichnungen in diesem Bereich mehr


Bild

1852 wurde in Berlin der Schinkel-Wettbewerb ins Leben gerufen mehr


Bild

Wie kommt man ins Handbuch der Kulturpreise? mehr