Erste << >> Letzte Fördermaßnahme 83 von 90  | Übersetzung

Übersetzerpreis der Fundación Goethe für die beste Übersetzung im Bereich Kinder- und Jugendliteratur

Gründungsjahr: , Ort der Verleihung: Madrid

Fördermaßnahme: Hauptpreis
Zielgruppe: keine Angabe
Altersbeschränkung:  keine
Vergabe: alle 2 Jahre
Reichweite: Bilaterale Beziehungen
Datenbank-ID: 2781 / 4080
Dotierung:
5.000 EUR
   
Verleihung: Termin: noch nicht bekannt.

Goethe-Institut Madrid
Infozentrum/Bibliothek
Susanne Teichmann
Zurbarán, 21
28010 Madrid
TEL.: +34 (0)913 91 39 55
FAX: +34 (0)913 91 32 82
teichmann [ät] madrid.goethe.org
Beschreibung
Der deutsch-spanische Kulturdialog ist das verbindende Ziel der Fundación Goethe und des Goethe-Instituts, das auch durch die Vergabe dieses Preis unterstützt wird.

Das Goethe-Institut fördert darüber hinaus mit einem Programm "ÜBERSETZUNGEN DEUTSCHER BÜCHER IN EINE FREMDSPRACHE".
 
2004 wurden ein 1. und ein 2. Preis vergeben, 2006 entschied die Jury, den Preis in zwei Kategorien (Kinderbuch und Jugendbuch) zu vergeben.
Bewerbung / Teilnahmebedingungen
Bewerbung: keine Angabe 

Bewerbungsfrist: keine Angabe | Bewerbungssprache:k.A.

Wer wählt aus?
Vergabe durch: Unabhängige Fachjury


Geförderte/Geehrte
  • María Alonso Gómez
  • Isabel Romero Reche
  • Rosa Pilar Blanco
  • José Luis Reina Palazón

Finanzierung
Träger/Stifter:
Fundación Goethe

Weitere Beteiligte
Veranstalter: Goethe-Institut Madrid
Spartenzuordnung
Literatur > Übersetzung Hauptsparte 
Literatur > Kinder- und Jugendbuch ---------- 
Bild

Bekenntnisse im Sommer-Interview, Juli 2019: Laura Karasek's früher Traum von einem Literaturpreis mehr


Bild

Dr. Rafał Dutkiewicz (Stadtpräsident von Breslau/Wrocław) wurde in Berlin der Deutsche Nationalpreis verliehen mehr


Bild

Kulturstaatsministerin Prof. Monika Grütters (BKM) zum Sonderpreis "Kultur öffnet Welten" mehr


Bild

1852 wurde in Berlin der Schinkel-Wettbewerb ins Leben gerufen mehr


Bild

Wie kommt man ins Handbuch der Kulturpreise? mehr